Articles
| Open Access |
https://doi.org/10.37547/ijmscr/Volume05Issue11-28
Enhancing Medical Terminology Acquisition Through Authentic Drug Instructions For Medical Students
Abstract
This article explores the integration of authentic drug instructions (ADIs)—real pharmaceutical leaflets written in the target language—into medical language education as a means to improve the acquisition and retention of medical terminology. Drawing on a pilot program conducted at Bukhara State Medical Institute, this study demonstrates how ADIs can support contextual learning, enhance reading comprehension, and foster deeper engagement through interactive activities like student-generated quizzes on Kahoot. Key challenges, such as linguistic complexity and student motivation, are also addressed with practical solutions. The results suggest that ADIs not only bolster vocabulary acquisition but also prepare students for real-world clinical communication and professional development.
Keywords
Medical English, medical terminology, authentic materials
References
Abidova, M. I. Teaching a foreign language in medical universities based on international training programs / M. I. Abidova. — Text: direct // Young scientist. — 2020. — № 13 (303). — Pp. 203-205.
Bloor, M., & Bloor, T. (1986). Language for specific purposes: Practice and theory (occasional paper no. 19). Dublin: Trinity College.
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77-101.
Chen, B. (2009). A Critical Review of Needs Analysis Studies in Foreign Language Teaching Abroad. Foreign Language Teaching and Research, 41(2), 125-130.
Davidov, M. A. (2020). Biology of flowering and fruiting of Amaranthus cruentis L. and A. Hybridus L. under conditions of Uzbekistan.-2000.
Davies W, Fraser S, Lauer J, Howell P. English for medical purposes: teaching an intensive English course to third-year medical students. Hiroshima University: Institute for Foreign Language Research and Education. 2013.
Dudley-Evans T., St John M. Developments in ESP: A multi- disciplinary
approach.Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 301 p.
Federal state educational standard of higher professional education in the field of training (specialty) 060101 "Medical business" (qualification (degree) "Specialist").
Ferguson. G (2013).English for Medical Purposes. In Paltridge, B., & Starfield, S. (Eds.), The Handbook of English for Specific Purposes. London: Wiley-Blackwell, 243.
Foster P. Task-based Learning and Pedagogy // ELT Journal 53 (1999) No. 1. P. 69-70.
Frinculescu IC. The physiology of English as a lingua franca in medicine. 2009.
Hutchinson T, Waters A. English for specific purposes. Edinburgh: Cambridge University Press; 1987.
McCullagh M. Good Practice. Communication Skills in English for Medical Practitioner / M. McCullagh, R. Wright. — Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
Article Statistics
Copyright License
Copyright (c) 2025 Nematova Zebo Tursunboevna

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.