Articles
| Open Access |
https://doi.org/10.37547/ajps/Volume06Issue01-29
Psychological Lexicon Expressing Women’s Inner Experiences In Zweig’s Novellas: German Lexical Units And Uzbek Translation Solutions
Abstract
Stefan Zweig’s novellas are frequently described as “psychological prose” because inner experience is not treated as a background to action but as the core dramatic material. In texts centered on women’s perspectives or women’s crises—such as Brief einer Unbekannten (1922), Angst (1925), and Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau (1927)—the reader encounters a dense network of lexical choices that encode fear, shame, desire, self-doubt, and memory as embodied, time-sensitive states. This article examines the psychological lexicon that verbalizes women’s inner experiences in these three novellas and outlines Uzbek translation solutions for key German units and constructions. The study uses a qualitative contrastive approach: psychologically marked nouns, verbs, adjectives, and idiomatic patterns are identified in the German originals and then mapped to Uzbek equivalents through functional-semantic analysis with attention to intensity, connotation, and stylistic rhythm. The analysis demonstrates that Zweig repeatedly relies on (a) “seizing” metaphors of affect, where emotions act upon the body, (b) somatic vocabulary that turns mental states into physiological events, (c) gradation and suddenness markers that dramatize micro-shifts of consciousness, and (d) confessional syntax that reproduces the tempo of obsessive recollection. For Uzbek, the most stable solutions emerge when translators preserve the embodied logic of the German phrase (e.g., fear as an external force) while calibrating intensity through Uzbek gradation resources (vahima, dahshat, qo‘rquv) and compensating for German modal particles via discourse markers and syntactic emphasis. The article argues that successful Uzbek renderings require not “one-to-one” replacement but a controlled system of equivalence, modulation, and explicitation that maintains the psychological contour of the female voice.
Keywords
Stefan Zweig, psychological lexicon, women’s inner experience
References
Zweig, S. Brief einer Unbekannten [Elektron resurs]. — Projekt Gutenberg-DE. — URL: https://www.projekt-gutenberg.org/zweig/amok/chap004.html (murojaat sanasi: 19.01.2026).
Zweig, S. Angst [Elektron resurs]. — Projekt Gutenberg-DE. — URL: https://www.projekt-gutenberg.org/zweig/nove-erz/chap001.html (murojaat sanasi: 19.01.2026).
Zweig, S. Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Elektron resurs]. — Projekt Gutenberg-DE. — URL: https://www.projekt-gutenberg.org/zweig/nove-erz/chap004.html (murojaat sanasi: 19.01.2026).
Цвайг, С. Аёл ҳаётидан 24 соат: новелла ва ҳикоялар / немис тилидан таржима Б. Раҳмонoв. — Тошкент: «O‘zbekiston», 2012. — 344 б. — ISBN 978-9943-01-872-3.
Цвайг, С. Аёл ҳаётидан 24 соат. Роман (электрон нашр/кўчирма) [Elektron resurs]. — Calaméo. — URL: https://www.calameo.com/books/001267152ae64cacad63a (murojaat sanasi: 19.01.2026).
Цвейг, С. Нома’лум аёл мактуби. — Тошкент: «Yangi Asr Avlodi», 2018. — 272 б. — ISBN 978-9943-27-707-6.
Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. — 2nd ed. — London; New York: Routledge, 2011. — 344 p.
Newmark, P. A Textbook of Translation. — New York: Prentice Hall, 1988. — 292 p.
Vinay, J.-P.; Darbelnet, J. Stylistique comparée du français et de l’anglais: Méthode de traduction. — Paris: Didier, 1958. — 331 p.
Koller, W. Einführung in die Übersetzungswissenschaft. — 8. Aufl. — Tübingen: Narr Francke Attempto, 2011. — 343 S.
Leech, G.; Short, M. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. — 2nd ed. — London: Pearson Longman, 2007. — 404 p.
Mengwei, F. The Unknown Woman’s Sense of Inferiority in “Letter from an Unknown Woman” by Stefan Zweig [Elektron resurs] // Studies in Literature and Language. — 2021. — URL: https://www.davidpublisher.com/Public/uploads/Contribute/607e87e9a88d6.pdf (murojaat sanasi: 19.01.2026).
Weisz, G. M. Secondary Guilt Syndrome May Have Led Nazi-persecuted Stefan Zweig to His Suicide [Elektron resurs] // Rambam Maimonides Medical Journal. — 2015. — URL: https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4624084/ (murojaat sanasi: 19.01.2026).
Ducatteau, H. E. M.-V. G. Stefan Zweigs Novelle “Brief einer Unbekannten” (1922) und ihre mediale Rezeption [Elektron resurs]. — 2022. — URL:https://revistascientificas.us.es/index.php/mAGAzin/article/download/20975/21091 (murojaat sanasi: 19.01.2026).
“Issues in Translating Metaphors between German and Uzbek” [Elektron resurs]. — 2024/2025. — URL: https
Article Statistics
Copyright License
Copyright (c) 2026 Buriyeva Ezozxon Turgunovna

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.