 Articles
                                    | Open Access | 																																		
														
				
								https://doi.org/10.37547/ajps/Volume05Issue10-43
                                                                                                                Articles
                                    | Open Access | 																																		
														
				
								https://doi.org/10.37547/ajps/Volume05Issue10-43
				
							                                Fragmentary Composition In 21st-Century Uzbek Prose: New Forms Of Nontraditional Novella Structure
Abstract
This article examines the emergence and consolidation of fragmentary composition as a leading structuring principle in 21st-century Uzbek prose, with special attention to the nontraditional novella (qissa). After the homogenizing aesthetics of late socialist realism and the transitional poetics of the 1990s, Uzbek writers have increasingly embraced mosaic, discontinuous, and hybrid arrangements that challenge linearity and monologic narration. Drawing on narratology (Genette, Bal), chronotope theory (Bakhtin), postmodernist poetics (Hutcheon, McHale), and media-aware approaches to digital textuality (Hayles, Ryan), the study maps how fragmented forms register social change, diasporic mobility, memory work, and the pressures of the platformized public sphere. Methodologically, the article combines close reading with contextual literary history and intermedial analysis, using a corpus of contemporary Uzbek novellas published in print and online venues since 2001. The results show that fragmentariness appears as purposeful architecture rather than mere stylistic ornament: it foregrounds ellipsis and gaps to model the epistemic uncertainty of postsoviet life; deploys multiple, shifting focalizations to represent polyphonic social experience; and integrates paratextual and documentary shards—diary entries, chat logs, news flashes—to negotiate truth claims between fiction and reality. The nontraditional qissa thus operates as a laboratory for re-calibrating narrative time, producing polychronic chronotopes where virtual spaces and embodied places collide, and for re-situating the authorial voice amid citation, retranslation, and intertextual memory. The article concludes by arguing that these compositional experiments have already redefined the Uzbek novella’s genre ecology: they support translation and transnational reception, enrich classroom pedagogy of contemporary literature, and open a durable path for integrating oral tradition and digital culture without forfeiting local specificity.
Keywords
Uzbek prose, qissa, fragmentary composition, chronotope
References
Bakhtin M. M. The Dialogic Imagination: Four Essays / ed. by M. Holquist; transl. by C. Emerson, M. Holquist. Austin: University of Texas Press, 1981. 444 p.
Genette G. Narrative Discourse: An Essay in Method / transl. by J. E. Lewin. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1980. 285 p.
Hutcheon L. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York; London: Routledge, 1988. 288 p.
McHale B. Postmodernist Fiction. London; New York: Routledge, 1987. 278 p.
Shklovsky V. Theory of Prose / transl. by B. Sher. Normal, IL: Dalkey Archive Press, 1990. 272 p.
Calvino I. If on a winter’s night a traveler / transl. by W. Weaver. San Diego; New York; London: Harcourt Brace Jovanovich, 1981. 260 p.
Barthes R. S/Z / transl. by R. Miller. New York: Hill and Wang, 1974. 269 p.
Deleuze G.; Guattari F. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia / transl. by B. Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987. 610 p.
Lotman Yu. M. The Structure of the Artistic Text / transl. by G. Lenhoff, R. Vroon. Ann Arbor: University of Michigan, 1977. 305 p.
Ricoeur P. Time and Narrative. Vol. 1 / transl. by K. McLaughlin, D. Pellauer. Chicago: University of Chicago Press, 1984. 274 p.
Ryan M.-L. Narrative as Virtual Reality 2: Revisiting Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2015. 360 p.
Hayles N. K. Electronic Literature: New Horizons for the Literary. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2008. 200 p.
Bal M. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative. 3rd ed. Toronto: University of Toronto Press, 2009. 392 p.
Ismailov H. The Devil’s Dance / transl. by D. Rayfield. London: Tilted Axis Press, 2018. 304 p.
Ismailov H. The Dead Lake / transl. by A. Bromfield. London: Peirene Press, 2014. 120 p.
Article Statistics
Copyright License
Copyright (c) 2025 Botirova Shaxlo Isamiddinovna

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
