Articles | Open Access | https://doi.org/10.37547/ajps/Volume05Issue09-37

Challenges Of Synonymy And Word Choice In Translation Studies

Ismoilova Onagul Ibrohimovna , PhD student, Urgench State University, Uzbekistan

Abstract

In this article, the role and significance of semantic relations in the process of translation are examined. It analyzes the difficulties that arise in translation between languages belonging to different families, particularly in the case of English and Uzbek, focusing on issues related to mismatches in grammatical structures, lexical items, and semantic units. Special emphasis is placed on the translator’s skill in correctly applying semantic transformations, deeply understanding the context, and adequately conveying culturally specific concepts. Furthermore, the views of linguists such as E. Mednikova, N. Maskalyunen, Ibn Rashiq al-Kayravani, Sh. Sirojiddinov, A. Cruse, and J. Lyons are discussed on a scholarly basis. The article also substantiates the invaluable role of semantics in the translation process through the works of prominent representatives of the Uzbek school of translation, including the translations of Mirzakalon Ismoiliy and Alisher Navoi. According to the findings, an in-depth analysis of semantic relations is demonstrated to be one of the key factors in ensuring the reliability, effectiveness, and adequacy of translation.

Keywords

Translation, semantics, semantic relations

References

Abdurahmonova U. Translation challenges of literary works from Uzbek into English (in the example of A. Navoi’s ruboi). “Raqamli texnologiyalar davrida tarjimashunoslik va lingvistika: zamonaviy yondashuvlar tadqiqi” nomli ilmiy maqolalar to‘plami // May – 2024.

Akhmedova D. Some problems of literary translation in the works of Uzbek writers in the XX century // Web of Scientist: International Scientific Research Journal. – 2021. – Vol. 2, № 11 (Nov.).

Арипова К. Ўзбек тилидан инглиз тилига билвосита ва бевосита таржималар хусусида // Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences. – 2024. – Т. 4, № 8 (сент.).

Базаров З. Бадиий таржимада лексик-стилистик бўёқдорликни сақлаш муаммолари (А.Қодирийнинг “Ўткан кунлар” романининг инглизча таржималари мисолида): Филол. фан. докт. дисс. – Самарқанд, 2020.

Catford J. A Linguistic Theory of Translation. – London: Oxford University Press, 1965.

Dickins J., Harvey S., Higgins I. Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English. – London: Routledge, 2016.

Dyvik H. Translations as a Semantic Knowledge Source. – Bergen: University of Bergen, 2005.

Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge Univeristy Press. 1968.

Maskaliuniene N. Converses and antonyms in translation // International Conference “Meaning in Translation: Illusion of Precision”, MTIP2016, 11–13 May 2016, Riga, Latvia.

Медникова Э. М. Значение слова и методы его описания. – Москва: Наука, 1974.

Moneus A. Semantic and Translation: Theory and Practice // ARTA Journal of Translation and Languages: Interdisciplinary Studies – Issue 1 – February, 2022.

Nida A. Contexts in Translating. – Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2001.

Nurdinova F. Tarjimada so‘z tanlash mahorati xususida (E.L. Voynichning “So‘na” romanining rus va o‘zbek tillari tarjimasi misolida) // FarDU ilmiy xabarlari. – Farg‘ona, 2022. – №3.

Ogden C. K., Richards I. A. The Meaning of Meaning. – New York: Harcourt, Brace & Company, 1923.

Сирожиддинов Ш., Одилова Г. Бадиий таржима асослари: Монография. – Тошкент: Мумтоз сўз, 2011.

https://ziyouz.com/portal-haqida/xarita/maqolalar/o-zbek-tilidan-ingliz-tiliga-tarjimalar-tarixidan.

Эркинов А. Мумтоз адабиётимиз Ғарб олимлари нигоҳида // Ўзбекистон адабиёти ва санъати газетаси. – 2018-йил 8-август. – № 32-33 (4482–83).

Article Statistics

Copyright License

Download Citations

How to Cite

Ismoilova Onagul Ibrohimovna. (2025). Challenges Of Synonymy And Word Choice In Translation Studies. American Journal of Philological Sciences, 5(09), 140–144. https://doi.org/10.37547/ajps/Volume05Issue09-37