Pragmatic Interfaces in Grammatical Structures: A Comparative Analysis of Utkir Hoshimov’s Story “A Stork (Laylak)” In Uzbek And English

Authors

  • Nazarova Lobar Shukhratovna Teacher at The National University of Uzbekistan, named after Mirzo Ulughbek, Faculty of Foreign philology, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.37547/ajps/Volume05Issue05-58

Keywords:

Pragmatics, grammar, argument structure, figurative language

Abstract

This study explores the interface between grammar and pragmatics using a passage from Utkir Hoshimov’s short story “A Stork (Laylak)” from his book “Notes for a Rainy Day (Daftar hoshiyasidagi bitiklar),” originally published in Uzbek and translated into English by F. Bekmurodova. Through a detailed pragmatic analysis, the paper highlights how syntactic repetition, argument structure, metaphor, contradiction, and figurative language enrich the meaning beyond literal semantics. Focusing on grammatical structures, especially repetition, metaphor, and argument omission, the paper applies theories from Green, Goldberg, Recanati, Bach, and Blutner. We argue that while the translation retains many of the original’s pragmatic effects, certain shifts in tone, emotional cues, and speaker stance occur, revealing the challenge of translating pragmatic grammar across languages.

References

Bach, Kent. Conversational Impliciture. Mind & Language, vol. 9, no. 2, 1994.

Blutner, Reinhard. "Lexical Pragmatics." Journal of Semantics, vol. 15, no. 2, 1998.

Goldberg, Adele E. Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford UP, 2006.

Green, Georgia M. Pragmatics and Natural Language Understanding. Erlbaum, 1989.

Recanati, François. Literal Meaning. Cambridge UP, 2004.

Hoshimov, Utkir. Daftar hoshiyasidagi bitiklar. Tashkent: G’afur G’ulom, 2019.

Hoshimov, Utkir. Notes for a Rainy Day. Translated by F. Bekmurodova, Tashkent: Muharrir nashriyoti, 2023.

Downloads

Published

2025-05-21

How to Cite

Nazarova Lobar Shukhratovna. (2025). Pragmatic Interfaces in Grammatical Structures: A Comparative Analysis of Utkir Hoshimov’s Story “A Stork (Laylak)” In Uzbek And English. American Journal of Philological Sciences, 5(05), 216–219. https://doi.org/10.37547/ajps/Volume05Issue05-58