The Cultural-Semantic Study of Phraseological Units in The Works of Alisher Navoi: Theoretical Approaches
Abstract
This article explores the cultural-semantic analysis of phraseological units in the works of Alisher Navoi, focusing on theoretical approaches to understanding their meaning and cultural significance. Phraseological units are essential elements in literature, carrying not only linguistic but also cultural and historical information. The study aims to examine the role of phraseological expressions in Navoi's works, their semantic nuances, and the impact they have on the audience’s understanding of the text. Theoretical frameworks from both linguistic and cultural studies are used to provide a comprehensive analysis. The research reveals the integral connection between language, culture, and literary expression in Navoi's works. The findings suggest that these phraseological units are not just stylistic devices but also vehicles for conveying deep cultural values and philosophical ideas.
Keywords
Phraseological units, cultural semantics, Alisher NavoiHow to Cite
References
Mel’čuk, I. A. (1995). Phraseology: A Survey of the State of the Art. Berlin: Mouton de Gruyter.
Vinogradov, V. V. (1972). Language and Culture. Moscow: Nauka.
Zhuravlev, A. A. (1980). On the Theory of Phraseological Units. Moscow: Nauka.
Navoi, A. (1961). Divan-i Hikmat. Tashkent: Fan.
Azimov, K. (1993). Alisher Navoi: His Life and Works. Tashkent: Academy of Sciences of Uzbekistan.
License
Copyright (c) 2025 Rakhimova Sulurkhan Djumaniyozovna

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.