Eqonyms As Lexical-Semantic Phenomenon
Abstract
This article focuses on the problems of Uzbek linguistics, in particular, on the eqonymic and eqonymic, hyperonymic and hyperonymic, hyponymic and hyponymic relations inherent in the system of language levels and their units, and their application in the system of Uzbek linguistic terminology. The terms eqonym and eqonymy are relatively new lexical units in the system of linguistic terms. Therefore, this term is not recorded in current scientific and lexicographical sources on linguistics. The linguistic concept expressed by the terms eqonym and eqonymy, although it is “similar” to the linguistic concepts named by the terms polysemy, homonymy, synonymy, antonymy, hyponymy, has not yet been officially widely popularized in linguistics, especially in Uzbek linguistics. Linguistic terms serve as illustrative material for the article. The purpose of the study is to analyze eqonymic relations in the dictionaries of Uzbek linguistics The aim of this work is to study the specific features of economic relations in the system of terms based on the In order to achieve the goal of the study, the following tasks were set: to analyze the literature in order to clarify the relationship between words and terms, to critically respond to existing theories; to clarify the relationship between words and terms; to clarify the equonymic relationship in the linguistic terminology of the Uzbek language. The following scientific analysis methods were used in the study: linguistic description, system, statistical, contextual analysis methods. The method of linguistic analysis was used in the analysis of scientific literature on the topic of the study. The method of system analysis was used to clarify the relationship between equonyms and terms. The results of the study will help to organize terms and interpret meanings based on the analysis of equonymic relationships in the terminological system and to include them in the general dictionary.
Keywords
Lexicon, communicative activity, national languageHow to Cite
References
Бегматов Э. Ҳозирги ўзбек адабий тилининг лексик қатламлари. – Тошкент, 1985. – 122 б.
Mahkamov N., Ermatov I. Tilshunoslik terminlarining izohli lug„ati. – T.: Fan, 2013. – 144 b.
Неъматов Ҳ., Бегматов Э., Расулов Р. ва б. Лексик микросистема ва унинг тадқиқ методикаси. (Систем лексикология тезислари) ЎТА, 1989, №6.
Нурмонов А. Лисоний белги хусусиятлари ҳақида. – Андижон. 1992. – 126 б.
Неъматов Ҳ., Расулов Р. Ўзбек тили систем лексикологияси асослари. – Т., “Ўқитувчи” нашриёти, 1995. – 128 б.
Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. – Москва: Высшая школа, 1988. – 215 с.
Орифжонова Ш. Ўзбек тилида луғавий градуонимия. Номз. дисс. автореф. – Тошкент, 1996. –21 б.
Расулов Р. Ўзбек тилидаги ҳолат феъллари ва уларнинг облигатор валентликлари. – Тошкент, 1989. – 121 б.
Сафарова Р. Гипонимия в узбекском языке. АКД. – Тошкент, 1990. – 25 с.
Qizi, I. S. M. (2024). LINGUOCULTUROLOGICAL FEATURES OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE WORKS OF NV GOGOL" THE GOVERNMENT INSPECTOR" AND KH. KH. NIYAZI" MAYSARA'S TRICKS". Western European Journal of Historical Events and Social Science, 2(10), 17-20.
Халилова, Л. А. (2020). ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ МОТИВАЦИИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА. Гуманитарный трактат, (89), 58-60.
GOGOL'S, P. U. I. N. LINGUOCULTURAL FEATURES OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN NV GOGOL'S WORK" THE INSPECTOR GENERAL.
афарова Р. Лексик семантик муносабатнинг турлари. – Т.: Ўқитувчи, 1996. – 48 б.
Худойберганова Д. Лингвокультурология терминларининг қисқача изоҳли луғати. – Тошкент, 2015. – 44 б.
Чейф У.Л. Значение и структуры языка. – Москва, 1975. – 325 с.
Қиличев Б. Ўзбек тилида партонимия. Филол. фан. номз. дисс.... автореф. – Тошкент, 1997. – 21 б.
Ҳожиев А. Тилшунослик терминларнинг изоҳли луғати. –Т.: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2002. – 168 б.
Hamroyeva Sharifa Shukur Qizi, . (2023). ISSUES OF TRANSLATING NATIONAL COLORING WORDS - REALIAS IN THE NOVEL “NAVOI” BY OYBEK. International Journal Of Literature And Languages, 3(04), 29–33. https://doi.org/10.37547/ijll/Volume03Issue04-06
Hamroyeva Sharifa Shukur Qizi, . (2023). THE ANALYSIS OF THE ENGLISH TRANSLATIONS OF ABDULLA KADIRI’S “O’TKAN KUNLAR”. American Journal of Philological Sciences, 3(05), 82–87. https://doi.org/10.37547/ajps/Volume03Issue05-15.
Эрматов И. Терминология тизимида гипро-гипонимик ва эквонимик муносабатлар. Монография. –Т.: Tamaddun, 2022. – 251 б.
Казакова, Д. Г. (2019). Эффект мультимедийных технологий в обучении иностранных языков. Научный журнал, (6 (40)), 93-94.
Казакова, Д. Г. (2018). Современные технологии обучения. Достижения науки и образования, (5 (27)), 64-65.
Казакова, Д. Г. (2018). Роль личностно-центрированного обучения в совершенствовании системы образования. Достижения науки и образования, (5 (27)), 63-64.
Мирзакулова, Н. И., & Казакова, Д. Г. (2014). СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА. In Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития (pp. 15-17).
License
Copyright (c) 2025 Ermatov Ikhtiyor, Karshibayeva Yulduz

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.