Articles
| Open Access |
https://doi.org/10.37547/ijll/Volume05Issue11-16
Linguistic Characteristics Of Internet Slang Across Different Language Systems: A Comparative Study
Abstract
This article explores the linguistic characteristics of internet slang across different language systems, focusing on English, Japanese, and Uzbek digital communication as primary comparative examples. Internet slang represents a rapidly evolving linguistic phenomenon shaped by technological innovation, online communities, and cultural values. By analyzing phonological, morphological, syntactic, semantic, and pragmatic features of slang expressions, the study illustrates how digital users creatively manipulate language to achieve social bonding, identity construction, humor, and communicative efficiency. The article further highlights cross-linguistic similarities—such as abbreviation patterns, borrowing, and multimodal integration—and differences resulting from typological constraints, writing systems, orthography, and cultural norms.
Keywords
Internet slang, comparative linguistics, digital discourse
References
Crystal, D. (2006). Language and the Internet. Cambridge University Press.
Danesi, M. (2016). The Semiotics of Youth Language. Routledge.
Goddard, C. (2020). Slang in digital communication. Journal of Pragmatics, 170, 1–15.
Herring, S. (2013). Discourse in Web 2.0. Language and Linguistics Compass, 7(7), 467–487.
Kytölä, S. (2016). Translingual practices online. Applied Linguistics Review, 7(2), 251–278.
Nishimura, Y. (2017). Japanese internet language. Journal of Japanese Linguistics, 33(2), 45–69.
Pavlenko, A. (2020). Slang and multilingual identities. International Journal of Multilingualism, 17(4), 586–602.
Article Statistics
Copyright License
Copyright (c) 2025 Askarova Durdona

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.